С господином Вэй Янем прощаемся мы, -
он приехал меня навестить.

Зная то, как люблю я картины его,
подарил свою живопись мне.

Взял он тут же истертую старую кисть
и, как будто играя, взмахнул,

И увидел я словно оживших коней
на широкой восточной стене.

Вот один наклонился к траве, а другой
поднял морду и тихо заржал.

Но промчатся стремительно тысячу верст
по дороге они столбовой.

В наше страшное время хотел бы иметь
я таких быстроногих коней,

Чтоб служили мне верно до смертного дня,
чтобы умерли вместе со мной.

Перевод Л.Бежина