- О боже! - воскликнула Кейт. Закрыла дверь. - Здесь у тебя прямо праздник.
- Да, праздник. В честь моей дорогой дочери. - Но у меня же не день рождения.
- А может быть, в каком-то смысле и день рождения, - сказала Фей.
- Не понимаю. А я тебе подарок принесла. - И положила свернутый платок на колени Фей. - Разверни, но осторожно.

Фей подняла часики за цепочку.
- Ах, моя детка, моя душенька! Но ты с ума сошла. Я не могу их принять.

Фей полюбовалась циферблатом, открыв крышечку, затем ногтем отколупнула заднюю, прочла выгравированную надпись: "Горячо любимой К. от А.".

- Это часики моей покойной матери, - сказала тихо Кейт. - Я дарю их моей новой маме.
- Деточка моя! Деточка моя!
- Моя мама порадовалась бы.
- Но праздник-то сегодня твой. И подарок принимать надо тебе - дорогой моей дочке. Только я его преподнесу торжественно. Ну-ка, откупорь бутылку и налей фужеры, а я нарежу торт. Пусть будет по-праздничному.

И вот уже все готово. Фей села за стол. Подняла фужер.

- За новообретенную мою дочь - долгой и счастливой тебе жизни!
Выпили, и Кейт провозгласила: - За тебя, мою маму!
- Ах, не доводи меня до слез - я сейчас заплачу. Там, на комоде, доченька...
Принеси шкатулку. Да, вот эту. Поставь на стол. Теперь открой.

В полированной, красного дерева шкатулке лежал свернутый в трубку лист белой бумаги, он был перевязан красной лентой.

- Это что такое? - спросила Кейт. - Мой дар тебе. Разверни.
Кейт осторожно развязала ленту, развернула бумагу. Изящно оттисненными буквами там было написано - и аккуратно подписано Фей и засвидетельствовано поваром:

"Всю мою собственность без всякого изъятия завещаю Кейт Олби, ибо считаю ее своей дочерью".

Просто и без околичностей - и никакому крючкотвору не придраться. Кейт трижды перечла, поглядела на дату, всмотрелась в подпись повара. Фей наблюдала, от волнения приоткрыв рот. Губы читающей Кейт шевелились, и у Фей шевелились тоже.

Кейт свернула бумагу, перевязала опять лентой, вложила в шкатулку, закрыла. Посидела молча. Наконец Фей спросила: - Ты рада?

Буравя взглядом Фей, точно желая проникнуть ей в глаза и глубже - в мозг, - Кейт сказала негромко:
- Я стараюсь не заплакать, мама. Я не знала, что на свете есть такая доброта. Стоит мне не удержать порыв, сказать, что чувствую, прильнуть к тебе - и разревусь до истерики.

Фей даже не предполагала, что получится так волнующе, так насыщено тихим электричеством. Она проговорила:
- Смешной подарок, правда?
- Смешной? Почему же смешной?
- Ну как же - завещание. Но это не просто завещание. Теперь ты мне дочь по-настоящему, и я скажу тебе все. У меня - у нас с тобой - есть деньги и ценные бумаги на шестьдесят с лишним тысяч долларов. В моем столе записаны банковские сейфы и счета. Заведение в Сакраменто я продала за очень хорошую цену. Что же ты молчишь, детка? Тебя что-то огорчает?
- Завещание - звучит траурно. Точно смертью повеяло.
- Но каждому положено сделать завещание.