- О боже! - воскликнула Кейт. Закрыла дверь. - Здесь у тебя прямо
праздник.
- Да, праздник. В честь моей дорогой дочери. - Но у меня же не день
рождения.
- А может быть, в каком-то смысле и день рождения, - сказала Фей.
- Не понимаю. А я тебе подарок принесла. - И положила свернутый
платок на колени
Фей. - Разверни, но осторожно.
Фей подняла часики за цепочку.
- Ах, моя детка, моя душенька! Но ты с ума сошла. Я не могу их
принять.
Фей полюбовалась циферблатом, открыв крышечку, затем ногтем отколупнула заднюю, прочла выгравированную надпись: "Горячо любимой К. от А.".
- Это часики моей покойной матери, - сказала тихо Кейт. - Я дарю их
моей новой
маме.
- Деточка моя! Деточка моя!
- Моя мама порадовалась бы.
- Но праздник-то сегодня твой. И подарок принимать надо тебе -
дорогой моей
дочке. Только я его преподнесу торжественно. Ну-ка, откупорь бутылку
и налей
фужеры, а я нарежу торт. Пусть будет по-праздничному.
И вот уже все готово. Фей села за стол. Подняла фужер.
- За новообретенную мою дочь - долгой и счастливой тебе жизни!
Выпили, и Кейт провозгласила: - За тебя, мою маму!
- Ах, не доводи меня до слез - я сейчас заплачу. Там, на комоде,
доченька...
Принеси шкатулку. Да, вот эту. Поставь на стол. Теперь открой.
В полированной, красного дерева шкатулке лежал свернутый в трубку лист белой бумаги, он был перевязан красной лентой.
- Это что такое? - спросила Кейт. - Мой дар тебе. Разверни.
Кейт осторожно развязала ленту, развернула бумагу. Изящно
оттисненными буквами
там было написано - и аккуратно подписано Фей и засвидетельствовано
поваром:
"Всю мою собственность без всякого изъятия завещаю Кейт Олби, ибо считаю ее своей дочерью".
Просто и без околичностей - и никакому крючкотвору не придраться. Кейт трижды перечла, поглядела на дату, всмотрелась в подпись повара. Фей наблюдала, от волнения приоткрыв рот. Губы читающей Кейт шевелились, и у Фей шевелились тоже.
Кейт свернула бумагу, перевязала опять лентой, вложила в шкатулку, закрыла. Посидела молча. Наконец Фей спросила: - Ты рада?
Буравя взглядом Фей, точно желая проникнуть ей в глаза и глубже - в
мозг, - Кейт
сказала негромко:
- Я стараюсь не заплакать, мама. Я не знала, что на свете есть такая
доброта.
Стоит мне не удержать порыв, сказать, что чувствую, прильнуть к тебе -
и
разревусь до истерики.
Фей даже не предполагала, что получится так волнующе, так насыщено
тихим
электричеством. Она проговорила:
- Смешной подарок, правда?
- Смешной? Почему же смешной?
- Ну как же - завещание. Но это не просто завещание. Теперь ты мне
дочь
по-настоящему, и я скажу тебе все. У меня - у нас с тобой - есть
деньги и ценные
бумаги на шестьдесят с лишним тысяч долларов. В моем столе записаны
банковские
сейфы и счета. Заведение в Сакраменто я продала за очень хорошую
цену. Что же ты
молчишь, детка? Тебя что-то огорчает?
- Завещание - звучит траурно. Точно смертью повеяло.
- Но каждому положено сделать завещание.