подарок дарение дарить подарить теория история прикол рекомендации этикет праздник юбилей день рождения новый год рождество

АП в LJ (new)
О проекте Карта
Контакт Рассылки
Интернет-магазины
GiftGuru
GiftGallery (new)

Бестселлеры

 

Академия Подарка > Антология подарка > Зарубежная классическая проза
версия для печативерсия для печати
добавить в избранное

Даниэль Дефо. Счастливая куртизанка

...Принц был единственным божеством, коему я поклонялась, и он меня, можно сказать, боготворил; не знаю, каковы были его отношения с принцессою, но другие его любовницы почувствовали перемену, и, хоть им так и не удалось меня обнаружить, они - о чем мне стало достоверно известно - прекрасно догадывались, что у их господина появилась новая фаворитка, лишившая их его общества, а также, быть может, в некоторой степени и щедрых даров, какие они привыкли от него получать. Здесь будет уместно упомянуть жертвы, которые он приносил своему новому идолу, а, они были, смею вас уверить, немалые.

Подобно тому, как любовь его была поистине княжеской, он и вознаграждал предмет своей любви по-княжески. Ибо, хоть он и не позволял мне появляться в свете во всей моей новоявленной роскоши, он убедительно доказал, что к подобному запрету его побуждала отнюдь не скупость. Поэтому он объявил мне, что вознаградит меня за мое отшельничество иными способами. Первым делом он прислал мне туалетный столик, вся утварь которого была из серебра, вплоть до самой крышки стола; затем он мне подарил тот самый столик, или сервант, с серебряной посудой, упомянутый мною выше; все принадлежности, относящиеся к этому столу, были также из тяжелого серебра; словом, я, хоть убей, не могла бы придумать, чего мне не хватает из столовой утвари.

Поэтому единственное, чем он мог меня еще одарить, - это драгоценностями и нарядами, либо деньгами на оные. Он послал своего камердинера к торговцу шелком и бархатом, приказав ему купить мне платье тончайшей парчи, затканной золотом, и другое - серебром, и еще третье - алой вышивкой. Таким образом у меня было три наряда, в каждом из которых не погнушалась бы показаться сама королева французская. Сама я, однако, нигде не показывалась, но как наряды эти были подгаданы к истечению срока моего траура, я их надевала - то одно, то другое попеременно - всякий раз, что меня посещал принц.

Помимо названных трех нарядов, было у меня еще не меньше пяти платьев, приличных утренним часам, так что мне никогда не приходилось показываться ему дважды подряд в одном и том же наряде. Ко всему этому он прибавил кружева и несколько штук тонкого полотна, причем все это в таком количестве, что мне не только не оставалось желать большего, но и того, что было, хватало с лихвой.

...Природа не обделила меня также и фигурой. Несмотря на то, что я подарила своему покойному другу двух детей, а законному супругу - шестерых, на фигуру свою у меня, как я сказала, не было оснований обижаться, и принц мой (да простится моему тщеславию за то, что я его называю своим!) любовался мною, покуда я прохаживалась перед ним по комнате. Вдруг, он отводит меня в самый темный угол комнаты, и, зайдя мне за спину, велит поднять голову, а сам обхватывает мне шею обеими руками, словно желая измерить, насколько она тонка, - а шея у меня, надо сказать, была длинной и тонкой; но он так долго сжимал ее в своей руке, что я вынуждена была наконец пожаловаться ему, что он причиняет мне боль. Зачем он это сделал, я не знала, и чистосердечно полагала, что единственной его целью было измерить толщину моей шеи. Когда же я пожаловалась, что мне больно, он, как будто разжал руки, а в следующую минуту подвел меня к трюмо, и я вдруг увидела, что шея моя обвита великолепным бриллиантовым ожерельем; меж тем, я не почувствовала, как он его на меня надевал и ни на мгновение не заподозрила, чем он был занят, думая, что он просто обхватывает мою шею рукой. Казалось, вся кровь, до последней капли, прилила к моим щекам, к шее и к груди. Я так и вспыхнула вся и не знала, что со мной делается.

Впрочем, желая показать ему, что я умею принимать благодеяния с изяществом, я повернулась к нему и сказала:

- Мой господин, - сказала я, - ваше высочество стремится во что бы то ни стало своею щедростью превзойти самую благодарность в сердце своих слуг: это чувство невольно вытесняет все прочие, и, не будучи в силах сравняться с поводом, его вызвавшим, бледнеет и увядает рядом с ним.

- Милая моя девочка, - сказал он на это. - Я люблю во всем соответствие. Красивое платье, юбка, красивые кружева, венчающие голову, прекрасное личико и точеная шейка - все это становится совершенным - лишь с присоединением сюда ожерелья. Но что это, душа моя, вы краснеете? - вопрошает принц.

- Господин мой, - ответила я, - все ваши дары вызывают у меня румянец стыда, но краснею я главным образом оттого, что так мало заслужила вашу доброту и так мало имею надежды заслужить ее в будущем.



поиск на сайте
Наша жизнь - сплошной праздник!

Зарубежная классическая проза

  • Готфрид Август Бюргер. Удивительные путешествия барона Мюнхгаузена
  • Готфрид Август Бюргер. Удивительные путешествия барона Мюнхгаузена (2)
  • Готфрид Август Бюргер. Удивительные путешествия барона Мюнхгаузена (3)
  • Ф.Купер. Последний из могикан
  • М.Рид. Морской волчонок
  • М.Рид. Всадник без головы
  • Г.Лессинг. Подарок фей
  • Д.Д. Казанова. История моей жизни
  • Д.Д. Казанова. История моей жизни (2)
  • Д.Д. Казанова. История моей жизни (3)
  • Д.Д. Казанова. История моей жизни (4)
  • Д.Д. Казанова. История моей жизни (5)
  • Ч.Диккенс. Торговый дом Домби и сын
  • Ч.Диккенс. Жизнь и приключения Николаса Никльби
  • Ч.Диккенс. Жизнь Дэвида Копперфильда, рассказанная им самим
  • Л.Кэролл. Алиса в Зазеркалье
  • Т.Драйзер. Сестра Керри
  • Т.Драйзер. Американская трагедия
  • Т.Драйзер. Дженни Герхарт
  • Д.Толкиен. Хранители (книга первая)
  • Ш.Бодлер. Игрушка бедняка
  • А.Гофман. Щелкунчик и мышиный король
  • Д.Кларк. Щедрый аббат и скупой аббат
  • Д.Кларк. Сокрытые награды
  • В.Гюго. Отверженные
  • Г.Андерсен. Стойкий оловянный солдатик
  • Г.Андерсен. Свинопас
  • Г.Андерсен. Старый уличный фонарь
  • Я.Гашек. Похождения бравого солдата Швейка.
  • А.Дюма. Дама с Камелиями
  • С.Моэм. Театр (1)
  • Л.Пиранделло. Новелла
  • Д. Дефо. Робинзон Крузо
  • Даниэль Дефо. Счастливая куртизанка
  • Д. Дефо. Радости и горести знаменитой Моллль Флендерс
  • А.Дюма. Три мушкетера
  • Р.Стивенсон. Катриона (1)
  • Р.Стивенсон. Катриона (2)
  • Р.Стивенсон. Алмаз Раджи (1)
  • Р.Стивенсон. Алмаз Раджи (2)
  • Р.Стивенсон. Маркхеим
  • Р.Стивенсон. Потерпевшие кораблекрушение
  • Р.Стивенсон. Сент-Ив (1)
  • Р.Стивенсон. Похищенный, или приключения Дэвида Бэлфура (1)
  • Л.Стерн. Дневник для Элизы
  • Ш.Перро. Красная Шапочка
  • Д.Лондон. Маленькая хозяйка Большого дома (1)
  • Стендаль. Пармская обитель
  • Ш.Бронте. Джен Эйр (1)
  • Ш.Бронте. Джен Эйр (2)
  • И.Шоу. Рывок на восемьдесят ярдов
  • Г.Флобер. Госпожа Бовари (1)
  • Д.Голсуорси. Сага о Форсайтах (1)

  • Copyright © 2000-2013
    Академия Подарка
    http://www.acapod.ru
    Email: info@acapod.ru

       

    Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100