| 
		
  
 | 		
	
		 
		 | 
 
 | 		
Академия Подарка > Антология подарка > Современная зарубежная проза
Д.К. Роулинг. Гарри Поттер и Узник Азкабана (1)
Гарри сел на кровать, схватил пакет, принесенный Эрролом, разорвал 
коричневую бумагу и обнаружил подарок в золотой упаковке и первую в 
своей жизни поздравительную открытку. Когда он открывал конверт, его 
пальцы немножко дрожали. Из конверта выпало два листка бумаги – 
письмо и вырезка из газеты...
  
Гарри распаковал подарок. Внутри оказалось нечто, похожее на 
стеклянный волчок. К этому была приложена еще одна записка от Рона.
 
"Гарри! Это карманный горескоп. Если рядом с тобой находится кто-то, 
кому нельзя доверять, волчок должен начать светиться и вращаться. По 
крайней мере, мне так сказали. Билл, правда, говорит, что это барахло 
для туристов и что на самом деле он ненадежный, потому что вчера 
вечером он светился и вертелся. Но Билл не знал, что Фред с Джорджем 
накидали ему жуков в суп. 
Ну, пока! 
Рон."
  
Гарри поставил карманный горескоп на прикроватную тумбочку. Горескоп 
застыл неподвижно, балансируя на острой вершине. В нем отразились 
светящиеся стрелки будильника. Пару секунд Гарри со счастливым видом 
смотрел на подарок, а потом обратился к свертку, который принесла 
Хедвига. 
В этом свертке тоже находился запакованный подарок, поздравительная 
открытка и письмо, на сей раз от Гермионы.
 
"Дорогой Гарри! 
Рон написал мне письмо и рассказал, как он говорил по телефону с 
твоим дядей Верноном. Очень надеюсь, что с тобой все в порядке.
Я сейчас во Франции и не знала, как послать тебе посылку – что, если 
бы ее вскрыли на таможне, – и тут вдруг появилась Хедвига! По-моему, 
ей очень хотелось, чтобы у тебя наконец-то был настоящий подарок ко 
дню рождения. То, что я тебе посылаю, я заказала по совиной почте; я 
видела рекламу в "Прорицательской газете" (мне ее сюда доставляют; 
приятно быть в курсе событий колдовского мира). Ты видел неделю назад 
фотографию Рона и всей их семьи? Я уверена, что он сейчас узнает 
много нового. Мне даже завидно – древнеегипетские жрецы владели 
удивительными секретами.
  
Здесь тоже есть своя, местная, история колдовства. Мне даже пришлось 
переписать сочинение по истории магии, чтобы включить в него те 
сведения, которые я здесь получила. Надеюсь, профессор Биннз не 
сочтет сочинение слишком длинным – оно получилось на два свитка 
больше, чем он просил.
  
Рон говорит, что на последней неделе каникул приедет в Лондон. А ты 
сможешь приехать? Твои тетя и дядя тебя отпустят? Очень-очень 
надеюсь, что у тебя получится. А если нет, то увидимся в "Хогварц-
экспрессе" первого сентября!
  
С любовью, 
Гермиона.
  
P.S. Рон сказал, что Перси избрали лучшим учеником. Не сомневаюсь, 
что он очень гордится. А вот Рон, по-моему, не в восторге."
  
Гарри посмеялся и отложил письмо от Гермионы в сторону. Потом взял в 
руки подарок. Он был очень тяжелый. Зная Гермиону, Гарри не 
сомневался, что найдет внутри толстенную книгу про какие-нибудь 
сложнейшие заклинания – но оказался не прав. Сердце у него сладостно 
сжалось, когда он сорвал обертку и увидел черный, мягчайшей кожи, 
бювар. Серебряные буквы на крышке гласили: "Набор для техобслуживания 
метел".
  
– Ух ты! Ну, Гермиона! – восторженно прошептал Гарри, расстегивая 
молнию и заглядывая внутрь.
  
Там лежала большая банка шикблеска для древка фабрики "Короход", 
сверкающий секатор для подравнивания хвостовых хворостин, миниатюрный 
медный компас, прикрепляемый к древку на время длительных полетов, а 
также "Карманный справочник по техническому самообслуживанию метлы".
Во время каникул Гарри ужасно скучал не только по своим друзьям, но и 
по квидишу, самой популярной спортивной игре колдовского мира – очень 
опасной и очень увлекательной. В нее играли на метлах. Гарри оказался 
превосходным летуном; он был самым молодым игроком столетия, 
допущенным в школьную команду. Одной из самых дорогих сердцу мальчика 
вещей была его гоночная метла "Нимбус 2000".
  
Гарри отложил кожаный бювар и взялся за последнюю посылку. Он сразу 
же узнал каракули, неровно вьющиеся по коричневой бумаге: это был 
почерк Огрида, дворника Хогварца. Гарри сорвал верхний слой упаковки 
и разглядел что-то кожистое, зеленое, однако раньше, чем ему удалось 
как следует распаковать посылку, сверток странным образом 
содрогнулся, и то, что находилось внутри, громко клацнуло – будто бы 
зубами.
  
Гарри замер. Вряд ли Огрид мог намеренно прислать что-то опасное, но, 
с другой стороны, у Огрида был абсолютно уникальный взгляд на то, что 
опасно, а что нет. Огрид водил дружбу с гигантскими пауками, покупал 
свирепейших трехголовых псов у случайных собутыльников в пабе, тайком 
протаскивал в свою хижину яйца драконов...
  
Гарри опасливо потыкал сверток. Снова раздалось клацанье. Гарри 
потянулся за лампой, стоявшей на тумбочке, крепко схватил ее и занес 
над головой, готовый в любую минуту ударить. Затем, другой рукой, он 
взялся за остатки упаковки и потянул.
  
Из свертка выпала – книга. Гарри едва успел оценить красоту зеленой 
обложки, по которой, блистая золотом, шла надпись "Чудовищная книга 
чудовищ", а книга уже развернулась обрезом вниз и споро, 
крабоподобными движениями, побежала по кровати.
  
– Ой-ей, – тихонько бормотнул Гарри.
  
Книга с громким стуком свалилась с кровати и быстро заковыляла по 
комнате. Гарри крадучись отправился за ней. Книга спряталась под 
письменный стол в самое темное место. Молясь про себя, чтобы не 
проснулись Дурслеи, Гарри опустился на четвереньки и потянулся за 
беглянкой.
  
– Ай!
  
Книга, захлопнувшись, куснула его за руку, а потом проскочила мимо, 
ловко перебирая обеими сторонами переплета. Гарри на четвереньках 
побежал за ней, бросился всем телом и сумел прижать книгу к полу. В 
соседней комнате дядя Вернон громко заворчал во сне.
  
Хедвига с Эрролом с интересом наблюдали за Гарри, а он в это время, 
крепко зажав книгу ладонями, поспешил к комоду, достал ремень и туго 
стянул норовистое создание. "Чудовищная книга" сердито задергалась, 
но больше не могла хлопать и кусаться, так что Гарри смог спокойно 
оставить ее на кровати и наконец прочитать открытку от Огрида.
  
"Дорогой Гарри! 
С днем рожденья! 
Думаю, эта книга скоро тебе пригодится для учебы. 
Больше ничего пока не буду говорить. Скажу, когда увидимся. 
Муглы не слишком донимают? 
  
Всего самого-самого, 
Огрид." 
 
То, что Огрид посчитал кусачую книгу полезной для будущего учебного 
года, показалось Гарри зловещим предзнаменованием. Тем не менее он 
положил открытку от Огрида рядом с открытками от Рона и Гермионы, 
улыбаясь еще шире, чем раньше.
 
#!ShowTnx();
 
 
 
 | 
  | 		
  | 	
 | 
  |