|
||||||||
|
Академия Подарка > Антология подарка > Современная зарубежная проза
М.Митчелл. Унесенные ветром (1)Не раз и не два доводилось Скарлетт слышать от Ретта Батлера, что ее траурный наряд выглядит нелепо, раз она принимает участие во всех светских развлечениях. Ему нравились яркие цвета, и ее черные платья и черный креп, свисавший с чепца до полу, и раздражали его и смешили. Но она упорствовала и оставалась верна своим мрачным черным платьям и вуали, понимая, что, сняв траур раньше назначенного срока, навлечет на себя еще больше пересудов. Да и как объяснит она это матери?Ретт Батлер заявил ей без обиняков, что черная вуаль делает ее похожей на ворону, а черные платья старят на десять лет. Столь нелюбезное утверждение заставило ее бросится к зеркалу: неужто она и правда в 18 лет выглядит на двадцать восемь? - Никак не думал, что у вас так мало самолюбия и вам так хочется походить на миссис Мерриузер! - говорил он, стараясь ее раздразнить. - И так мало вкуса, чтобы демонстрировать свою скорбь, которую вы на самом деле не испытываете, с помощью этой безобразной вуали. Предлагаю пари. Через два месяца я стащу с вашей головы этот чепец и этот креп и водружу на нее творение парижских модисток. - Еще чего! Нет, нет, и престаньте об этом говорить, - сказала Скарлетт, уязвленная его намеками о Чарльзе. А Ретт Батлер, снова собиравшийся в путь - в Уилмингстон и оттуда - в Европу, ушел, усмехаясь.
И вот как-то ясным летним утром, несколько недель спустя, он
появился с пестрой шляпной
картонкой в руке, и предварительно убедившись, что в доме, кроме
Скарлетт, никого нет, открыл
перед ней эту картонку. Там, завернутая в папиросную бумагу, лежала
шляпка, при виде которой Скарлетт вскричала: Она так давно не видела и тем паче не держала в руках новых нарядов, так изголодалась по ним, что шляпка эта показалась ей самой прекрасной на свете. Она была из темно-зеленой тафты, подбита бледно-зеленым муаром и завязывалась под подбородком такими же бледно зелеными лентами шириной в ладонь. А вокруг полей этого кокетливого творения моды кокетливейшими завитками были уложены страусовые перья. - Наденьте ее, - улыбаясь сказал Ретт Батлер. Скарлетт метнулась к зеркалу, надела шляпку, подобрала волосы так, чтобы были видны сережки, и завязала ленты под подбородком. - Идет мне? - воскликнула она, повертываясь из стороны в сторону и задорно вскинув голову, отчего перья на шляпке заколыхались. Впрочем, она знала, что выглядит очаровательно, еще прежде, чем прочла одобрение в его глазах. Она и вправду была прелестна, и в зеленых отсветах перьев ее глаза сверкали как два изумруда.
- О, Ретт! Чья эта шляпка? Я куплю ее. Я заплачу за нее все, что у
меня есть, все до последнего цента. Ей это не говорило ровным счетом ничего, она просто стояла и улыбалась своему отражению в зеркале. В эти мгновения для нее вообще не существовало ничего, кроме сознания, что она неотразима в этой прелестной шляпке, - первой, которою ей довелось надеть за истекшие два года. О, каких чудес она может натворить в этой шляпке! И вдруг улыбка ее померкла.
- Разве она вам не нравится? Он быстро шагнул к ней, его проворные пальцы мгновенно развязали бант у нее под подбородком, и вот уже шляпка снова лежала в картонке.
- Что вы делаете? Вы же сказали, что она моя! Скарлетт вцепилась в картонку. Позволить ему отдать какой-то другой особе это чудо, сделавшее ее моложе и привлекательнее во сто крат? Нет, ни за что на свете! На мгновение мелькнула мысль о том, в какой ужас придут тетушка Питти и Мелани. Потом она подумала об Эллин и по спине у нее пробежала дрожь. Но тщеславие победило. - Я не стану ее переделывать. Обещаю. Ну, отдайте же! Ироническая усмешка тронула ее губы. Он протянул ей картонку и смотрел, как она снова надевает шляпку и охорашивается.
- Сколько она стоит? - внезапно спросила она, и лицо ее снова
потускнело. - У меня сейчас только пятьдесят долларов, но в будущем
месяце... Скарлетт растерялась. Черта, отделявшая допустимое от недопустимого во всем, что касалось подарков от мужчин, была проведена тщательно и абсолютно четко. "Только конфеты и цветы, моя дорогая, - не раз наставляла ее Эллин. - Ну, еще, пожалуй, иногда книгу стихов, или альбом, или маленький флакончик туалетной воды. Вот и все, что может принять леди от джентльмена. Никаких ценных подарков даже от жениха. Ни под каким видом нельзя принимать украшения и предметы дамского туалета - даже перчатки, даже платки. Стоит хоть раз принять такой подарок, и мужчины поймут, что ты не леди, и будут позволять себе вольности". "О, Господи! - думала Скарлетт, глядя то на свое отражение в зеркале, то на непроницаемое лицо Ретта Батлера. - Сказать, что я не могу принять такой подарок? Нет, я не в состоянии. Это же божество, а не шляпка! Лучше уж... лучше уж пусть позволит себе какие-нибудь вольности... какие-нибудь маленькие, конечно". Придя в ужас от собственных мыслей, она густо покраснела.
- Я... я дам вам пятьдесят долларов... Она невольно засмеялась, и отражение в зеркала смеющегося личика под зелеными полями шляпки внезапно само все за нее решило.
- Чего вы пытаетесь от меня добиться? Он откровенно любовался ею, но во взгляде его, как всегда, была насмешка.
- Что мешает вам сказать мисс Питти, что вы дали мне кусочек тафты и
зеленого шелка и набросали фасон шляпки, а я выжал из вас за это
пятьдесят долларов? Взгляд его темных глаз был прикован к ее лицу, к ее губам. Скарлетт опустила глаза, ее опалило жаром. Сейчас он начнет позволять себе вольности, как и предупреждала Эллин. Сейчас он ее поцелует, то есть будет пытаться поцеловать, а она в своем смятении еще не знала, как ей следует поступить. Если она не позволит ему, он может содрать шляпку с ее головы и подарить какой-нибудь девице. А если она позволит невинно чмокнуть ее разок в щечку, то он, пожалуй, привезет ей еще какие-нибудь красивые подарки в надежде снова сорвать поцелуй. Мужчины, как ни странно, придают почему-то огромное значение поцелуям. И очень часто после одного поцелуя совершенно теряют голову, влюбляются и, если вести себя умно и больше ничего им не позволять, начинают вытворять такое, что на них бывает забавно смотреть. Увидеть Ретта Батлера у своих ног, услышать от него признание в любви, мольбы о поцелуе, об улыбке... О да, она подарит ему этот поцелуй.
Но он не сделал никакой попытки ее поцеловать. Она украдкой
поглядела на него из-под
ресниц и пробормотала, желая его поощрить:
Он широко улыбнулся, сверкнув белыми зубами под темной
полоской усов.
- Мадам, вы себе льстите! Я не хочу жениться на вас, да и ни на ком
другом. Я не из тех, кто женится. Ретт Батлер, тихонько посмеиваясь, подошел к ней, и, взяв ее за руки, сжал их.- Ох, Скарлетт, какой же вы еще ребенок, это просто раздирает мне сердце, - сказал он. - Я поцелую вас, раз вы, по- видимому, этого ждете. - Он наклонился, и она почувствовала легкое прикосновение его усов к своей щеке. - Вам не кажется, что теперь вы должны для соблюдения приличий дать мне пощечину? Гневные слова были готовы сорваться с ее губ, но, подняв глаза, она увидела такие веселые искорки темной глубине ее глаз, что невольно расхохоталась. "Рю де ла Пэ" - улица в Париже, где находились самые дорогие магазины.
#!ShowTnx();
|
|||||||
|
||||||||